deco*27赛高———————赛高达———————————(PД`q。)·゜
……………… 等等赛高达是什么鬼!不要随便用谐音字写日文呀喂!!!
啊其实我深刻觉得我BLOG没多少人评论很大的原因是能吐槽的都被我自我吐槽掉了。(![]()
啊那种事情怎样都好怎样都好关键是——想要CD!!!CD!!!!!!国内快开代购啦————(PД`q。)·゜
来MK一下这两首歌。
弱虫モンブラン
作詞:DECO*27
作曲:DECO*27
編曲:DECO*27
歌:メグッポイド
ありったけの想(おも)いは
これだけの言葉(ことば)に
愛(あい)したけど重(おも)いわ
それだけのことなの?
愛(あい)したのは誰(だれ)だっけ?
アレほどの時間(じかん)が
消(き)えて、見(み)えなくなった
まだ触(ふ)れてるハズなのに
忘(わす)れてしまえば
消(き)える反照(はんしょう)
本当(ほんとう)だって良(い)いと
思(おも)えないの
アタシはまだ弱(よわ)い虫(むし)
コントラクト会議(かいぎ)
アタシはまた
キミの中(なか)に堕(お)ちていくの
ありったけの想(おも)いは
これだけの言葉(ことば)に
愛(あい)したけど重(おも)いわ
それだけのことなの?
愛(あい)したのは誰(だれ)だっけ?
アレほどの時間(じかん)が
消(き)えて、見(み)えなくなった
まだ触(ふ)れてるハズなのに
麻酔(ますい)をかけてよ
火照(ほて)る内声(ないしょう)
本当(ほんとう)だって良(い)いよ
戻(もど)れないの
アタシはまた怖(こわ)くなる
モンブランは甘味(かんみ)
裸足(はだし)のまま
その甘(あま)さに溺(おぼ)れたいの
想天(そうら)キミがいる
淘汰(とうた)消(き)えていく
もうアタシは キミに伝(つた)えられない
「君(きみ)が死(し)ねばいいよ
今(いま)すぐに」
本当(ほんとう)だって良(い)いと
思(おも)えないの
アタシはまだ弱(よわ)い虫(むし)
コントラクト会議(かいぎ)
アタシはまた
キミの中(なか)に堕(お)ちていく
本当(ほんとう)だって良(い)いと
思(おも)いながら
「嘘(うそ)であって」と願(ねが)うのは
弾(はじ)き堕(だ)した結果(けっか)
アタシがまだ
弱虫(よわむし)モンブランだったから
君(きみ)が入(はい)ってる
繰(く)り返(かえ)し果(は)てる
それに応(こた)えよと
アタシは喘(あえ)ぐの
ニコニコ:sm10393864
曲调和歌词都很喜欢。比起相爱性理论里的曲子,deco越来越成熟了呢
……………… 当然也越来越中二了。
「君が死ねばいいよ 今すぐに」什么的,自重哟❤
虽然我是很喜欢啦❤
水手服的GUMI很可爱。不过果然这个长度的水手服的话怎么飘来飘去都看不到内涵呢。
……………… 对不起我真的对GUMI的内涵是什么花纹很感兴趣。
好了暂时不聊内涵的问题,接下来是下一首歌。
GUMI终于登上周刊第一了哦咩咩咩咩咩———— 
作詞:DECO*27
作曲:DECO*27
編曲:DECO*27
唄:GUMI
整首歌词都好想加大加粗!!!
歌词太赞了好符合我的价值观!!!XDDDD (啊等等这样好想很糟糕
deco27果然很赛高达!(所以说不要用这三个字!!!
咳咳歌词正文+吐槽开始。自以为是的解释请见谅。
とある言葉(ことば)が君(きみ)に突(つ)き刺(さ)さり
傷口(きずぐち)から漏(も)れ出(だ)す液(えき)を「愛(あい)」と形容(けいよう)してみた
哦谢特一开始就好萌!
被言语刺伤,伤口流出来的血啊脓啊痂啊所有的腥气和污秽,全是【爱】!(等等不要那么自然的擅自补进去一些奇怪的东西!
思(おも)いやりの欠如(けつじょ)と形(かたち)だけの交尾(こうび)は
腐(くさ)れ縁(えん)のキミとアタシによく似(に)ている
「それでも好(す)き…。」とか(笑)
拖卡(笑
思いやりの欠如不管是日文还是中文翻译都没看懂(笑
但是我看懂了交……(被捂住嘴
好好那这句也跳过。
キミとアタシによく似ている 。 哎呦你们不能这样。不是说幸福总是大同小异,不幸的家庭总是各不相同吗?那个什么安娜·卡特里娜飓风里说的(等等着名字好像有奇妙的违和感
「それでも好き…。」とか(笑)
好き,大好き哟❤
如果可以因为这些那些一点点事情或者多点点事情就不好き的话这世界上就没有那么多中二了!(认真
就没有那么多会长了(等等这个超展开是什么
愛(あい)したっていいじゃないか
縛(しば)り 誰(だれ)も 触(ふ)れないよう
これも運命(うんめい)じゃないか
消(き)える 消(き)える とある愛世(あいせ)
同学们注意了这是重点这是名台词!考试要考!
所以说deco超合我口味呢❤
谁说爱就要在一起哟❤
养不好的话干脆就不要生❤ (咦这是什么超展开
干脆就结束掉好了,再腐坏的不堪入目之前❤
这样就没有人可以夺走了❤
❤全❤部❤都❤消❤失❤吧❤
終(お)わる頃(ころ)には君(きみ)に飽(あ)いてるよ
愛(あい)か欲(よく)か分(わ)からず放(はな)つことは何(なに)としようか
是时候了结了哟❤
哎呦你讨厌死了❤
如果感情一定要找个形式宣泄出来
那就讨❤厌吧
❤我❤讨❤厌❤你❤哟❤
思(おも)いやりの欠如(けつじょ)と形(かたち)だけの交尾(こうび)は
腐(くさ)れ縁(えん)のキミとアタシによく似(に)ている
それでもいいから…。
同学们注意了我爱的台词又要来了!
愛(あい)したっていうのですか?
しがみついて藻掻(もが)くことを
殺(ころ)したっていいじゃないか
キミが嫌(きら)うアタシなんて
没错!看到中二象征性关键字了没!
不错哦这位同学你已经找到诀窍了呢!
就好像前座那个每次被叫起来读课文声音都和平常说话不一样的女生,读完课文以后,老师说“good”
轮到了自己,和平常一样读完了课文,老师说“not bad”
…………殺したっていいじゃないか (所以说超展开自重呀!这和上课读课文有一毛钱关系!!!
对不起真正的想法不能说出来所以换个说法。
一边喜欢,一边说着讨厌的。
想要在一起,又希望对方消失了最好,不存在了最好的。
那种中二心情❤
回到弱虫
「君が死ねばいいよ
今すぐに」
让我动手那是,最好不过了❤
拖卡(笑
愛(あい)したっていいじゃないか
縛(しば)り 誰(だれ)も 触(ふ)れないよう
これも運命(うんめい)じゃないか
消(き)える 消(き)える とある愛世(あいせ)
——————
两首歌到此为止。真的是这些日子loop的最多的歌了。
所以说deco赛高达————!!!
CD一定要入————————!!!
一个月都只能买半只烤鸡半只烤鸭不买整只也要入——————!!!(等等你的省钱只限于烤鸡烤鸭吗
看到这里的人(如果有),辛苦啦❤ 
爱你们哟❤
……………… 不过要是看完全篇还有愿意被我爱的人吗❤
嘛对于歌词纯属吐槽不要较真不要较真❤
这种事情认真你就疯了❤
❤我❤不❤会❤杀❤人❤啦❤
Comments 1
思いやりの欠如
这个是“缺乏互相谅解”这样吧。
这首歌WIKI中文翻译和我理解差满大的^q^
我一直以为那句“殺ry”指的是杀了自己^q^(靠
想看别家的翻译……
代购早就有了,用パラヴレルワールド当关键词就能在淘宝翻到
Posted 23 Jul 2010 at 08:00 ¶(中博不给加链接的样子/
Post a Comment